《黄帝内经》-灵枢-五乱(34)

来源:黄帝内经

创作时间:

【题解】

正常人经脉中的营卫之气,与四时五行的变化相适应,而且其活动相互联系,并有一定的顺序。如果违背了这个顺序,便会发生气机逆乱,出现“气乱于心”,“乱于肺”,“乱于肠胃”,“乱于臂胫”,“乱于头”之五种乱证,呈现出种种不同的征象。本篇就是分述此五乱的症状和治法,因以《五乱》名篇。指出其病因是由于经气逆乱,阴阳相乘,卫气逆行,升降失调所致。正如张景岳说:“言一时血气之错乱,非宿疾有因之谓,气本五行,故曰五乱。”

黄帝曰:经脉十二者,别为五行,分为四时,何失而乱?何得而治

岐伯曰:五行有序,四时有分,相顺则治,相逆则乱。

【注释】

①治:安定,正常。本义为治水,其结果是水行正常。

【译文】

黄帝问:人身十二经脉,分别与五行配合,又分别属于四时,因为什么失调而引起气行的逆乱?又是依靠什么保证脉气的正常运行?

岐伯说:五行的交替有一定秩序,四时气候的变化有季节的分别,经脉运行与四时五行的规律相适应,就能保持正常的活动,违反了这个规律,就会运行逆乱。

黄帝曰:何谓相顺?

岐伯曰:经脉十二者,以应十二月。十二月者,分为四时。四时者,春秋冬夏,其气各异。营卫相随,阴阳已和,清浊不相干,如是则顺之而治。

【译文】

黄帝问:什么叫相顺呢?

岐伯说:十二经脉和十二个月相应。十二个月分为四时。四时就是春、夏、秋、冬,其气候各不相同。人体营气与卫气是内外相随,阴阳调和的,清气与浊气不互相影响,这样就能顺应四时而保持健康。

黄帝曰:何谓逆而乱?

岐伯曰:清气在阴,浊气在阳,营气顺脉,卫气逆行。清浊相干,乱于胸中,是谓大俛。故气乱于心,则烦心密嘿,俯首静伏,乱于肺,则俯仰喘喝,接手以呼;乱于肠胃,则为霍乱;乱于臂胫,则为四厥;乱于头,则为厥逆,头重眩仆。

【注释】

①密嘿:沉默,寂静。嘿,同“默”。

②接手以呼:两手相接,按在胸前而呼吸。

【译文】

黄帝问:什么叫相逆而乱呢?

岐伯说:属营的清气本在阴分,属浊的卫气本在阳分,营气在脉内与脉顺行,卫气在脉外与脉逆行。如果清浊之气受邪气干扰而乱于胸中,就叫“大愧”。所以气乱于心,可见心中烦扰,沉默不言,低头静伏;气乱于肺,可见俯仰不安,喘息喝喝有声,两手按在胸前而呼吸;气乱于肠胃,则发生霍乱;气乱于手臂与足胫,可见四肢厥冷;气乱于头,可见厥气上逆,头重眩晕,甚则跌倒。

黄帝曰:五乱者,刺之有道乎?

岐伯曰:有道以来,有道以去,审知其道,是谓身宝

黄帝曰:善。愿闻其道。

岐伯曰:气在于心者,取之手少阴心主之输。气在于肺者,取之手太阴荥、足少阴输。气在于肠胃者,取之足太阴,阳明;不下者,取之三里。气在于头者,取之天柱、大杼,不知,取足太阳荥输。气在于臂足,取之先去血脉,后取其阳明,少阳之荥输。

【注释】

①身宝:养生之宝。

【译文】

黄帝问:这五种乱证,针刺有原则吗?

岐伯说:营卫之气运行,都有一定的往来规律,能掌握这种往来规律,实在是养生的要领。

黄帝道:对。希望听听针刺原则。

岐伯说:气乱于心,取手少阴心经与手厥阴心包络经的输穴神门、大陵。气乱于肺,取手太阴经的荥穴鱼际和足少阴经的输穴太溪。气乱于肠胃,取足太阴、足阳明的经穴太白、陷谷;如果无效的,可取足三里穴。气乱于头,取天柱、大杼二穴;如果病仍不见轻,再取足太阳经的荥穴通谷与输穴束骨。气乱于手臂与足胫,应先刺淤结不通的血脉,然后再取阳明、少阳两经的荥穴与输穴。

黄帝曰:补泻奈何?

岐伯曰:徐入徐出,谓之导气。补泻无形,谓之同精。是非有余不足也,乱气之相逆也。

黄帝曰:允乎哉道!明乎哉论!请著之玉版,命曰治乱也。

【注释】

①“徐入”两句:即慢慢地进针和出针,以引导经气。张景岳:“凡行针补泻,皆贵和缓,故当徐入徐出,在导气复元而已。”

②同精:张景岳:“然补者导其正气,泻者导其邪气,总在保其精气耳。故曰‘补泻无形,谓之同精’。”

【译文】

黄帝问:补泻的手法如何呢?

岐伯说:慢慢地进针,慢慢地出针,这叫“导气”。补泻手法轻巧无形,目的在于调和精气。这些病证,并不是有余的实证和不足的虚证,而仅是气机一时逆乱所致。

黄帝问:道理讲得很恰当!论证也很明白!让我把它刻在珍贵的玉版上,命名为“治乱”。

上一篇
《黄帝内经》-灵枢-海论(33)
《黄帝内经》-灵枢-胀论(35)
下一篇